没有定冠词。
因为网游名词实际上已经是新兴汉语的使用范畴了,在使用汉语的词语规范性上并没有像以前那么规范,所以都是没有定冠词的。
为什么感觉现在中文语音游戏还是很少呢?我在Steam的角色扮演和动作2个标签分类中找了一圈,在热销榜中翻了几十页,发现配有中文语音的游戏确实很少。
能算得上大作的数量确实不多。
《古剑奇谭》、《仙剑奇侠传》这两款系列国产就不多说了。其他国产的只有腾讯NEXT工作室的2D动作游戏《幽林怪谈》和类似互动电影的《隐形守护者》。
国外的大作,有2019年发售的《生化危机2重置版》、2016年发售的《古墓丽影:崛起》、2018年发售的《古墓丽影:暗影》、2019年5月即将发售的《全面战争:三国》、2019年内将发售的《魔兽争霸3重置版》。
其他出名的,比如网游《方舟:生存进化》、开发《巫师》系列的CDPR推出的《王权的陨落》。
然后就翻不到了。虽然,我很想把《魔兽世界》也算进去。hhhh
造成这种现状的原因,在于国外游戏开发商、发行商对中国市场的无力。
一般来说,给古墓丽影、生化危机这个级别的游戏配某个语种的全程语音,成本大概几百万人民币。不会超过1000万。老外也不傻,当然知道提供本地语言的全程语音会对游戏销售有帮助。
接下来,问题就来了。 *** 当地语音的成本,能不能回本呢?我们按配全程中文500万人民币计算语音成本,开发公司拿到25%的分成,那中文总销量得多出2000万元,才能回本。基于中文语音的受众主要是大陆用户,按一份Steam国区正版100块折算下来,预计得多卖20万套才能回本。
这就是摆在国外游戏开发商、发行商面前的一个问题:他们的游戏,配备全程中文语音+中文字幕的版本,能不能比只提供中文字幕的版本多卖出20万套呢?
接下来就是对销售渠道的拆分了。
常见的3A大作发行平台,PC平台、XboxOne平台、PS4平台。后两个主机平台,在大陆的用户数量、消费能力都不强,卖不出多少,PC平台在大陆又是盗版用户居多。所以,这个账怎么算都是要赔本。
所以,现在才配有中文语音的游戏数量才那么少。亏本的事情,很少有人会去做的。
当然,肯定有人会拿绝地求生的国区正版销售情况和我杠。那我就再提一句,哪怕国内现在的情况已经很好了,研发游戏也是需要周期的,会有一个滞后的时间,同时额外申请项目资金也一样,需要数据支撑的,大公司反应落后个两三年是很正常的。
(so.请大家支持正版,也尽力支持一下腾讯网易等 *** 国外大作在国内运营的平台,只有这样才能在将来玩到更好的本地化游戏。)