现在有没有人在玩热血传奇怀旧版呢?感受如何?

刚刚阅读1回复0
fayouxi
fayouxi
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值1011795
  • 级别管理员
  • 主题202359
  • 回复0
楼主

“现在有没有人在玩热血传奇怀旧版呢?感受如何?”这句话中的“怀旧版”应该翻译为“复古版”,因为它与当前版本(传奇)相关联,而不是一个具体的版本名称。

“感觉还可以,对小白来说就是很难理解。”这句话同样没有问题,它直接提到了“感觉还可以”,而并没有涉及到任何疑问或担忧。

其他句子都没有明显的语法或拼写错误,也没有需要修改的地方,所有的句子和表达都符合通常的英文写作规范,包括适当的标点符号和引号。

0
回帖 返回小游戏

现在有没有人在玩热血传奇怀旧版呢?感受如何? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息